Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
English Standard Bible Version
Ein Wallfahrtslied. Aus den Tiefen rufe ich, HERR, zu dir:
My Soul Waits for the Lord
A Song of Ascents.
Out of the depths I cry to you, O Lord!
A Song of Ascents.
Out of the depths I cry to you, O Lord!
Mein Herr, höre doch meine Stimme! Lass deine Ohren achten auf mein Flehen um Gnade.
O Lord, hear my voice!
Let your ears be attentive
to the voice of my pleas for mercy!
Let your ears be attentive
to the voice of my pleas for mercy!
Würdest du, HERR, die Sünden beachten, mein Herr, wer könnte bestehn?
If you, O Lord, should mark iniquities,
O Lord, who could stand?
O Lord, who could stand?
Doch bei dir ist Vergebung, damit man in Ehrfurcht dir dient.
But with you there is forgiveness,
that you may be feared.
that you may be feared.
Ich hoffe auf den HERRN, es hofft meine Seele, ich warte auf sein Wort.
I wait for the Lord, my soul waits,
and in his word I hope;
and in his word I hope;
Meine Seele wartet auf meinen Herrn mehr als Wächter auf den Morgen, ja, mehr als Wächter auf den Morgen.
my soul waits for the Lord
more than watchmen for the morning,
more than watchmen for the morning.
more than watchmen for the morning,
more than watchmen for the morning.
Israel, warte auf den HERRN, denn beim HERRN ist die Huld, bei ihm ist Erlösung in Fülle.
O Israel, hope in the Lord!
For with the Lord there is steadfast love,
and with him is plentiful redemption.
For with the Lord there is steadfast love,
and with him is plentiful redemption.