Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 129) | (Die Psalmen 131) →

Auflage 2017

New International Bible Version

  • Ein Wallfahrtslied. Aus den Tiefen rufe ich, HERR, zu dir:
  • Psalm 130
    A song of ascents.

    Out of the depths I cry to you, Lord;
  • Mein Herr, höre doch meine Stimme! Lass deine Ohren achten auf mein Flehen um Gnade.
  • Lord, hear my voice.
    Let your ears be attentive
    to my cry for mercy.
  • Würdest du, HERR, die Sünden beachten, mein Herr, wer könnte bestehn?
  • If you, Lord, kept a record of sins,
    Lord, who could stand?
  • Doch bei dir ist Vergebung, damit man in Ehrfurcht dir dient.
  • But with you there is forgiveness,
    so that we can, with reverence, serve you.
  • Ich hoffe auf den HERRN, es hofft meine Seele, ich warte auf sein Wort.
  • I wait for the Lord, my whole being waits,
    and in his word I put my hope.
  • Meine Seele wartet auf meinen Herrn mehr als Wächter auf den Morgen, ja, mehr als Wächter auf den Morgen.
  • I wait for the Lord
    more than watchmen wait for the morning,
    more than watchmen wait for the morning.
  • Israel, warte auf den HERRN, denn beim HERRN ist die Huld, bei ihm ist Erlösung in Fülle.
  • Israel, put your hope in the Lord,
    for with the Lord is unfailing love
    and with him is full redemption.
  • Ja, er wird Israel erlösen aus all seinen Sünden.
  • He himself will redeem Israel
    from all their sins.

  • ← (Die Psalmen 129) | (Die Psalmen 131) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026