Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 135) | (Die Psalmen 137) →

Auflage 2017

Синодальный перевод Библии

  • Dankt dem HERRN, denn er ist gut, denn seine Huld währt ewig!
  • При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
  • Dankt dem Gott der Götter, denn seine Huld währt ewig!
  • на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
  • Dankt dem Herrn der Herren, denn seine Huld währt ewig!
  • Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских».
  • Ihm, der allein große Wunder tut, denn seine Huld währt ewig,
  • Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
  • der den Himmel gemacht hat in Weisheit, denn seine Huld währt ewig,
  • Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня, десница моя;
  • der die Erde gefestigt hat über den Wassern, denn seine Huld währt ewig,
  • прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
  • der die großen Leuchten gemacht hat, denn seine Huld währt ewig,
  • Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».
  • die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn seine Huld währt ewig,
  • Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
  • den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn seine Huld währt ewig.
  • Блажен, кто возьмёт и разобьёт младенцев твоих о камень!

  • ← (Die Psalmen 135) | (Die Psalmen 137) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026