Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New International Bible Version
Ein Psalm Davids. HERR, ich habe dich gerufen, eile mir zu Hilfe! Höre auf meine Stimme, wenn ich zu dir rufe!
Psalm 141
A psalm of David.
I call to you, Lord, come quickly to me;
hear me when I call to you.
A psalm of David.
I call to you, Lord, come quickly to me;
hear me when I call to you.
Mein Bittgebet sei ein Räucheropfer vor deinem Angesicht, ein Abendopfer das Erheben meiner Hände.
May my prayer be set before you like incense;
may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice.
may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice.
HERR, stelle eine Wache vor meinen Mund, behüte das Tor meiner Lippen!
Set a guard over my mouth, Lord;
keep watch over the door of my lips.
keep watch over the door of my lips.
Neige mein Herz nicht zum bösen Wort, damit ich nicht frevlerische Taten verübe zusammen mit Männern, die Unrecht tun, damit ich nicht koste von ihren Genüssen!
Do not let my heart be drawn to what is evil
so that I take part in wicked deeds
along with those who are evildoers;
do not let me eat their delicacies.
so that I take part in wicked deeds
along with those who are evildoers;
do not let me eat their delicacies.
Schlägt mich ein Gerechter, ist es Liebe, weist er mich zurecht, ist es Salböl, das mein Haupt nicht verweigert. Ja, immer noch bete ich für sie trotz ihrer Bosheit.
Let a righteous man strike me — that is a kindness;
let him rebuke me — that is oil on my head.
My head will not refuse it,
for my prayer will still be against the deeds of evildoers.
let him rebuke me — that is oil on my head.
My head will not refuse it,
for my prayer will still be against the deeds of evildoers.
Sind ihre Richter auf Felsen hinabgestürzt, dann werden die Frevler meine Worte hören, denn diese waren freundlich.
Their rulers will be thrown down from the cliffs,
and the wicked will learn that my words were well spoken.
and the wicked will learn that my words were well spoken.
Wie beim Aufhacken und Pflügen der Erde, so sind unsere Knochen hingestreut an den Rand der Totenwelt.
They will say, “As one plows and breaks up the earth,
so our bones have been scattered at the mouth of the grave.”
so our bones have been scattered at the mouth of the grave.”
Doch auf dich, GOTT und Herr, richten sich meine Augen, bei dir habe ich mich geborgen, gieße nicht aus mein Leben!
But my eyes are fixed on you, Sovereign Lord;
in you I take refuge — do not give me over to death.
in you I take refuge — do not give me over to death.
Behüte mich vor dem Zugriff der Falle, die sie mir stellten, und vor dem Fangholz derer, die Unrecht tun!
Keep me safe from the traps set by evildoers,
from the snares they have laid for me.
from the snares they have laid for me.