Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 142) | (Die Psalmen 144) →

Auflage 2017

New International Bible Version

  • Ein Psalm Davids. HERR, höre mein Bittgebet, vernimm doch mein Flehen, in deiner Treue antworte mir, in deiner Gerechtigkeit!
  • Psalm 143
    A psalm of David.

    Lord, hear my prayer,
    listen to my cry for mercy;
    in your faithfulness and righteousness
    come to my relief.
  • Geh mit deinem Knecht nicht ins Gericht; denn keiner, der lebt, ist gerecht vor dir!
  • Do not bring your servant into judgment,
    for no one living is righteous before you.
  • Ja, der Feind verfolgte mich, trat mein Leben zu Boden, ließ mich in tiefer Finsternis wohnen wie längst Verstorbene.
  • The enemy pursues me,
    he crushes me to the ground;
    he makes me dwell in the darkness
    like those long dead.
  • Daher schwand mir mein Lebensgeist, mein Herz erstarrt in meinem Innern.
  • So my spirit grows faint within me;
    my heart within me is dismayed.
  • Ich gedachte der Tage der Vorzeit, erwog all deine Taten, ich sinne nach über das Werk deiner Hände.
  • I remember the days of long ago;
    I meditate on all your works
    and consider what your hands have done.
  • Ausgebreitet habe ich meine Hände zu dir, wie erschöpftes Land ist vor dir meine Seele. [Sela]
  • I spread out my hands to you;
    I thirst for you like a parched land.a
  • Eile, HERR, gib mir Antwort, denn es erlischt mein Lebensgeist! Verbirg vor mir nicht dein Angesicht, sonst gleiche ich denen, die hinabfahren in die Grube.
  • Answer me quickly, Lord;
    my spirit fails.
    Do not hide your face from me
    or I will be like those who go down to the pit.
  • Lass mich am Morgen deine Huld erfahren, denn auf dich vertraute ich! Lass mich den Weg erkennen, den ich gehen soll, denn zu dir erhob ich meine Seele!
  • Let the morning bring me word of your unfailing love,
    for I have put my trust in you.
    Show me the way I should go,
    for to you I entrust my life.
  • Entreiß mich meinen Feinden, HERR, zu dir nehme ich meine Zuflucht!
  • Rescue me from my enemies, Lord,
    for I hide myself in you.
  • Lehre mich tun, was dir gefällt, denn du bist mein Gott! Dein guter Geist leite mich auf ebenem Land.
  • Teach me to do your will,
    for you are my God;
    may your good Spirit
    lead me on level ground.
  • Um deines Namens willen, HERR, wirst du mich am Leben erhalten, wirst du mich herausführen in deiner Gerechtigkeit aus der Drangsal meiner Seele.
  • For your name’s sake, Lord, preserve my life;
    in your righteousness, bring me out of trouble.
  • In deiner Huld wirst du meine Feinde vernichten, du wirst zugrunde gehen lassen alle Bedränger meiner Seele, weil ich dein Knecht bin.
  • In your unfailing love, silence my enemies;
    destroy all my foes,
    for I am your servant.

  • ← (Die Psalmen 142) | (Die Psalmen 144) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026