Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 143:8
-
Auflage 2017
Lass mich am Morgen deine Huld erfahren, denn auf dich vertraute ich! Lass mich den Weg erkennen, den ich gehen soll, denn zu dir erhob ich meine Seele!
-
Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Lass mich schon früh am Morgen erfahren, dass du es gut mit mir meinst, denn ich vertraue dir. Zeige mir, wohin ich gehen soll, denn nach dir sehne ich mich. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Дай мені вранці відчути твою милість, бо я на тебе покладаюсь. Вкажи мені дорогу, якою слід мені ходити, до тебе бо підношу мою душу. -
(en) King James Bible ·
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. -
(en) New International Bible Version ·
Let the morning bring me word of your unfailing love,
for I have put my trust in you.
Show me the way I should go,
for to you I entrust my life. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let me hear in the morning of your steadfast love,
for in you I trust.
Make me know the way I should go,
for to you I lift up my soul. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вранцї дай почути милість твою! Бо на тебе вповаю. Яви менї дорогу, котрою ступати маю! Бо до тебе підношу душу мою. -
(en) New King James Bible Version ·
Cause me to hear Your lovingkindness in the morning,
For in You do I trust;
Cause me to know the way in which I should walk,
For I lift up my soul to You. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Обманчивы их руки, фальшивы рты. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
уста яких говорили марне, а їхня правиця — це правиця неправди. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
що їхні уста́ промовляють неправду, а їхня прави́ця — прави́ця зрадли́ва! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
чьи уста говорят неправду
и чья правая рука полна обмана. -
(en) New Living Bible Translation ·
Let me hear of your unfailing love each morning,
for I am trusting you.
Show me where to walk,
for I give myself to you. -
(en) New American Standard Bible ·
Let me hear Your lovingkindness in the morning;
For I trust in You;
Teach me the way in which I should walk;
For to You I lift up my soul.