Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 142) | (Die Psalmen 144) →

Auflage 2017

Cовременный перевод Библии WBTC

  • Ein Psalm Davids. HERR, höre mein Bittgebet, vernimm doch mein Flehen, in deiner Treue antworte mir, in deiner Gerechtigkeit!
  • Давиду Да восхвалён будет Господь, Скала моя тот, кто меня к войне готовит, руки — к битве.
  • Geh mit deinem Knecht nicht ins Gericht; denn keiner, der lebt, ist gerecht vor dir!
  • Он Бог мой любящий, убежище моё, Он — крепость мне и щит, Он помогает мне управлять моим народом.
  • Ja, der Feind verfolgte mich, trat mein Leben zu Boden, ließ mich in tiefer Finsternis wohnen wie längst Verstorbene.
  • Господь, ну почему так люди важны для Тебя, и почему Ты замечаешь человеческих сынов?
  • Daher schwand mir mein Lebensgeist, mein Herz erstarrt in meinem Innern.
  • Дыханию подобен человек, и дни его, как убегающая тень.
  • Ich gedachte der Tage der Vorzeit, erwog all deine Taten, ich sinne nach über das Werk deiner Hände.
  • Господь, спустись, прорвавши небеса, и горы тронь, чтоб задымились.
  • Ausgebreitet habe ich meine Hände zu dir, wie erschöpftes Land ist vor dir meine Seele. [Sela]
  • Брось молнии и разбросай врага, пускай от стрел Твоих враг убегает.
  • Eile, HERR, gib mir Antwort, denn es erlischt mein Lebensgeist! Verbirg vor mir nicht dein Angesicht, sonst gleiche ich denen, die hinabfahren in die Grube.
  • Достань меня с небес, спаси меня от вод могучих и от чужеземцев.
  • Lass mich am Morgen deine Huld erfahren, denn auf dich vertraute ich! Lass mich den Weg erkennen, den ich gehen soll, denn zu dir erhob ich meine Seele!
  • Обманчивы их руки, фальшивы рты.
  • Entreiß mich meinen Feinden, HERR, zu dir nehme ich meine Zuflucht!
  • Я новой песней воспою Тебя, Господь, играя для Тебя на десятиструнной лире.
  • Lehre mich tun, was dir gefällt, denn du bist mein Gott! Dein guter Geist leite mich auf ebenem Land.
  • Тебе, дающему царям победу, спасителю раба Давида от смертного меча.
  • Um deines Namens willen, HERR, wirst du mich am Leben erhalten, wirst du mich herausführen in deiner Gerechtigkeit aus der Drangsal meiner Seele.
  • Спаси меня и сохрани от чужеземцев, что ложь творят своими правыми руками, чьи лживы рты.
  • In deiner Huld wirst du meine Feinde vernichten, du wirst zugrunde gehen lassen alle Bedränger meiner Seele, weil ich dein Knecht bin.
  • Деревьям юным наши сыновья подобны, и дочери — колоннам стройным во дворце.

  • ← (Die Psalmen 142) | (Die Psalmen 144) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026