Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 15) | (Die Psalmen 17) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Турконяка

  • Ein Lied Davids. Behüte mich, Gott, denn bei dir habe ich mich geborgen!
  • Молитва Давида. Господи, вислухай мою правду, зверни увагу на моє благання, прийми мою молитву з уст нелукавих.
  • Ich sagte zum HERRN: Mein Herr bist du, mein ganzes Glück bist du allein.
  • Нехай вийде присуд для мене від Твого обличчя, нехай мої очі побачать праведність.
  • An den Heiligen, die im Land sind, an den Herrlichen habe ich all mein Gefallen:
  • Ти випробував моє серце, навідав уночі. Ти випробував мене вогнем — і в мені не знайдено неправди.
  • Zahlreich sind die Schmerzen derer, die einem anderen Gott nacheilen. Ich will ihre Trankopfer von Blut nicht spenden, ich nehme ihre Namen nicht auf meine Lippen.
  • Хай мої уста не розголошують людських справ, а я, задля слів Твоїх уст, уникав крутих доріг.
  • Der HERR ist mein Erbanteil, er reicht mir den Becher, du bist es, der mein Los hält.
  • Спрямуй мої стопи на Свої стежки, щоб мої ноги не похитнулися.
  • Die Messschnur fiel mir auf liebliches Land. Ja, mein Erbe gefällt mir.
  • Я закликав, бо Ти, Боже, мене вислухав. Прихили до мене Своє вухо і почуй мої слова.
  • Ich preise den HERRN, der mir Rat gibt, auch in Nächten hat mich mein Innerstes gemahnt.
  • Ти, Який спасаєш тих, котрі надіються на Тебе, від тих, які чинять опір Твоїй правиці, пошли Свою дивовижну милість.
  • Ich habe mir den HERRN beständig vor Augen gestellt, weil er zu meiner Rechten ist, wanke ich nicht.
  • Охороняй мене, як зіницю ока. Ти збережеш мене під прикриттям Своїх крил
  • Darum freut sich mein Herz und jubelt meine Ehre, auch mein Fleisch wird wohnen in Sicherheit.
  • від обличчя безбожних, що завдають мені страждань. Мої вороги посягають на мою душу.
  • Denn du überlässt mein Leben nicht der Totenwelt; du lässt deinen Frommen die Grube nicht schauen.
  • Вони позамикали свій жир, і їхні уста пихато заговорили.
  • Du lässt mich den Weg des Lebens erkennen. Freude in Fülle vor deinem Angesicht, Wonnen in deiner Rechten für alle Zeit.
  • Мене відкидають, тепер мене оточили, стежать своїми очима, щоби повалити мене на землю.

  • ← (Die Psalmen 15) | (Die Psalmen 17) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026