Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Огієнка
Warum toben die Völker, warum ersinnen die Nationen nichtige Pläne?
Чого то племе́на бунтують, а наро́ди задумують ма́рне?
Die Könige der Erde stehen auf, die Großen tun sich zusammen gegen den HERRN und seinen Gesalbten:
Зе́мні царі повстають, і князі нара́джуються ра́зом на Господа та на Його Помаза́нця:
Lasst uns ihre Fesseln zerreißen und von uns werfen ihre Stricke!
„Позриваймо ми їхні кайда́ни, і поскидаймо із себе їхні пу́та!
Er, der im Himmel thront, lacht, der HERR verspottet sie.
Але Той, Хто на небеса́х пробува́є — посміється, Владика їх висміє!
Dann spricht er in seinem Zorn zu ihnen, in seinem Grimm wird er sie erschrecken:
Він тоді в Своїм гніві промовить до них, і настра́шить їх Він у Своїм пересе́рді:
Ich selber habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berg.
„Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу го́ру Свою.
Den Beschluss des HERRN will ich kundtun. Er sprach zu mir: Mein Sohn bist du. Ich selber habe dich heute gezeugt.
Я хочу звістити постанову: Промовив до Мене Господь: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
Fordere von mir und ich gebe dir die Völker zum Erbe und zum Eigentum die Enden der Erde.
Жадай Ти від Мене, — і дам Я наро́ди Тобі, як спадщину Твою, володі́ння ж Твоє — аж по кі́нці землі!
Du wirst sie zerschlagen mit eisernem Stab, wie Krüge aus Ton wirst du sie zertrümmern.
Ти їх повбиваєш залізним жезло́м, потовчеш їх, як по́суд ганча́рський“.
Nun denn, ihr Könige, kommt zur Einsicht, lasst euch warnen, ihr Richter der Erde!
А тепер — помудрійте, царі, навчіться ви, су́дді землі:
Mit Furcht dient dem HERRN, jubelt ihm zu mit Beben,
Служіть Господе́ві зо стра́хом, і радійте з тремті́нням!
küsst den Sohn, damit er nicht zürnt und euer Weg sich nicht verliert, denn wenig nur und sein Zorn ist entbrannt. Selig alle, die bei ihm sich bergen!
Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб вам не загинути в дорозі, бо гнів Його незаба́ром запа́литься. Блаженні усі, хто на Нього наді́ється!