Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Огієнка
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Abschalom floh.
Псалом Давидів, як він утікав був перед Авесало́мом, своїм сином.
HERR, wie viele sind meine Bedränger; viele stehen gegen mich auf.
Господи, — як багато моїх ворогів, як багато стають проти ме́не!
Viele gibt es, die von mir sagen: Er findet keine Hilfe bei Gott. [Sela]
Багато-хто кажуть про душу мою: „Йому в Бозі спасі́ння нема!“ Се́ла.
Du aber, HERR, bist ein Schild für mich, du bist meine Ehre und erhebst mein Haupt.
Але, Господи, — щит Ти для мене та слава моя, і мою го́лову Ти підійма́єш!
Ich habe laut zum HERRN gerufen; da gab er mir Antwort von seinem heiligen Berg. [Sela]
Своїм голосом кличу до Господа, — і Він озве́ться зо свято́ї Своєї гори. Се́ла.
Ich legte mich nieder und schlief, ich erwachte, denn der HERR stützt mich.
Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене, —
Viele Tausende von Kriegern fürchte ich nicht, die mich ringsum belagern.
і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навко́ло ота́борились!
HERR, steh auf, mein Gott, bring mir Hilfe! Denn all meinen Feinden hast du den Kiefer zerschmettert, hast den Frevlern die Zähne zerbrochen.
Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти ра́зиш усіх ворогів моїх в що́ку, зуби грішникам кру́шиш!