Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 1) | (Die Psalmen 3) →

Auflage 2017

Cовременный перевод Библии WBTC

  • Warum toben die Völker, warum ersinnen die Nationen nichtige Pläne?
  • Почему народы мира пышат злобой? Зачем тщеславные вынашивают планы?
  • Die Könige der Erde stehen auf, die Großen tun sich zusammen gegen den HERRN und seinen Gesalbten:
  • Цари их вместе сплачивают силы бороться против Бога и Его Помазанника.
  • Lasst uns ihre Fesseln zerreißen und von uns werfen ihre Stricke!
  • Говорят они: "Восстанем против Бога и Его Помазанника, сбросим их оковы!"
  • Er, der im Himmel thront, lacht, der HERR verspottet sie.
  • Но Царь Небесный, наш Господь, смеется над этими людьми.
  • Dann spricht er in seinem Zorn zu ihnen, in seinem Grimm wird er sie erschrecken:
  • К ним обращая Свой упрек и гнев, им говорит Господь:
  • Ich selber habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berg.
  • "Тот человек на царство избран Мной, и на святой горе Сионе он Мной царствовать поставлен".
  • Den Beschluss des HERRN will ich kundtun. Er sprach zu mir: Mein Sohn bist du. Ich selber habe dich heute gezeugt.
  • Я волю Господа всем возвещаю. Он мне сказал: "Ты — сын Мой, Я сегодня стал для тебя Отцом.
  • Fordere von mir und ich gebe dir die Völker zum Erbe und zum Eigentum die Enden der Erde.
  • И если ты попросишь, народы все твоими будут, всё станет на земле тебе подвластно!
  • Du wirst sie zerschlagen mit eisernem Stab, wie Krüge aus Ton wirst du sie zertrümmern.
  • Любой народ ты в силах уничтожить, разбить, как глиняный горшок прутом железным".
  • Nun denn, ihr Könige, kommt zur Einsicht, lasst euch warnen, ihr Richter der Erde!
  • Так будьте мудрыми, цари, не забывайте, правители, об этом. И в страхе
  • Mit Furcht dient dem HERRN, jubelt ihm zu mit Beben,
  • служите Богу нашему.
  • küsst den Sohn, damit er nicht zürnt und euer Weg sich nicht verliert, denn wenig nur und sein Zorn ist entbrannt. Selig alle, die bei ihm sich bergen!
  • Всю вашу веру в Сына Божьего явите. Иначе Он вас уничтожит в гневе, столь близок Он к тому, чтоб гнев Свой проявить! Но те, кто положился на Него, благословенны!

  • ← (Die Psalmen 1) | (Die Psalmen 3) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026