Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Новый русский перевод Библии
Für den Chormeister. Nach der Weise Hinde der Morgenröte. Ein Psalm Davids.
[1] Господь — Пастырь мой;
я ни в чем не буду нуждаться.
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen, bleibst fern meiner Rettung, den Worten meines Schreiens?
Он покоит меня на зеленых пастбищах
и водит меня к тихим водам.
и водит меня к тихим водам.
Mein Gott, ich rufe bei Tag, doch du gibst keine Antwort; und bei Nacht, doch ich finde keine Ruhe.
Он душу мою оживляет
и ведет меня по путям праведности
ради имени Своего.
и ведет меня по путям праведности
ради имени Своего.
Aber du bist heilig, du thronst über dem Lobpreis Israels.
Пусть пойду в темноте долины смерти,
не устрашусь я зла,
потому что Ты со мной;
Твой жезл и Твой посох —
они успокаивают меня.
не устрашусь я зла,
потому что Ты со мной;
Твой жезл и Твой посох —
они успокаивают меня.
Dir haben unsere Väter vertraut, sie haben vertraut und du hast sie gerettet.
Ты приготовил мне пир
на виду у моих врагов,
умастил мне голову маслом,
и чаша моя полна.
на виду у моих врагов,
умастил мне голову маслом,
и чаша моя полна.