Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 24) | (Die Psalmen 26) →

Auflage 2017

Cовременный перевод Библии WBTC

  • Von David. Zu dir, HERR, erhebe ich meine Seele,
  • Давиду Рассуди меня, Господи, я образ жизни вёл непорочный, доверялся Господу без колебаний.
  • mein Gott, auf dich vertraue ich. Lass mich nicht zuschanden werden, lass meine Feinde nicht triumphieren!
  • Испытай меня, Господи, посмотри в моё сердце и мою душу.
  • Es wird ja niemand, der auf dich hofft, zuschanden; zuschanden wird, wer dir schnöde die Treue bricht.
  • Я всегда нахожусь в Твоей истине, и любовь Твоя вечно со мной.
  • Zeige mir, HERR, deine Wege, lehre mich deine Pfade!
  • В стороне держусь от обманщиков, не общаюсь я с лицемерами.
  • Führe mich in deiner Treue und lehre mich; denn du bist der Gott meines Heils. Auf dich hoffe ich den ganzen Tag.
  • Презираю я сборище грешников, рядом сесть со злыми отказываюсь.
  • Gedenke deines Erbarmens, HERR, und der Taten deiner Gnade; denn sie bestehen seit Ewigkeit!
  • Я омою руки невинностью и приду к алтарю Твоему,
  • Gedenke nicht meiner Jugendsünden und meiner Frevel! Nach deiner Huld gedenke meiner, HERR, denn du bist gütig!
  • буду славить Тебя и рассказывать о делах Твоих славных, Господи.
  • Der HERR ist gut und redlich, darum weist er Sünder auf den rechten Weg.
  • Храм Твой я возлюбил, Господи, там, где слава Твоя поселилась.
  • Die Armen leitet er nach seinem Recht, die Armen lehrt er seinen Weg.
  • Не губи души и жизни моей вместе с грешными и кровожадными.
  • Alle Pfade des HERRN sind Huld und Treue denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse wahren.
  • Руки их злодейством запачканы, и в их правой руке взятки грязные.
  • Um deines Namens willen, HERR, vergib meine Schuld, denn sie ist groß!
  • Но веду я жизнь непорочную, упаси меня, Бог, будь милостив.
  • Wer ist der Mensch, der den HERRN fürchtet? Ihm weist er den Weg, den er wählen soll.
  • Мои ноги на твёрдой земле стоят, буду славить Тебя перед многими.

  • ← (Die Psalmen 24) | (Die Psalmen 26) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026