Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 46) | (Die Psalmen 48) →

Auflage 2017

New Living Bible Translation

  • Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.
  • For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.

    Come, everyone! Clap your hands!
    Shout to God with joyful praise!
  • Ihr Völker alle, klatscht in die Hände; jauchzt Gott zu mit lautem Jubel!
  • For the LORD Most High is awesome.
    He is the great King of all the earth.
  • Denn Furcht gebietend ist der HERR, der Höchste, ein großer König über die ganze Erde.
  • He subdues the nations before us,
    putting our enemies beneath our feet.
  • Er unterwerfe uns Völker und zwinge Nationen unter unsere Füße.
  • He chose the Promised Land as our inheritance,
    the proud possession of Jacob’s descendants, whom he loves.
    Interlude
  • Er erwähle für uns unser Erbland, den Stolz Jakobs, den er lieb hat. [Sela]
  • God has ascended with a mighty shout.
    The LORD has ascended with trumpets blaring.
  • Gott stieg empor unter Jubel, der HERR beim Schall der Hörner.
  • Sing praises to God, sing praises;
    sing praises to our King, sing praises!
  • Singt unserm Gott, ja singt ihm! Singt unserm König, singt ihm!
  • For God is the King over all the earth.
    Praise him with a psalm.a
  • Denn König der ganzen Erde ist Gott. Singt ihm ein Weisheitslied!
  • God reigns above the nations,
    sitting on his holy throne.
  • Gott wurde König über die Völker, Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.
  • The rulers of the world have gathered together
    with the people of the God of Abraham.
    For all the kings of the earth belong to God.
    He is highly honored everywhere.

  • ← (Die Psalmen 46) | (Die Psalmen 48) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026