Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 46) | (Die Psalmen 48) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Хоменка

  • Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.
  • Провідникові хору. Сипів Кораха Псалом.
  • Ihr Völker alle, klatscht in die Hände; jauchzt Gott zu mit lautem Jubel!
  • Усі народи, заплещіте в долоні; радісним голосом ликуйте для Господа!
  • Denn Furcht gebietend ist der HERR, der Höchste, ein großer König über die ganze Erde.
  • Бо Господь — Всевишній, страшний, великий цар він на всю землю.
  • Er unterwerfe uns Völker und zwinge Nationen unter unsere Füße.
  • Він підбиває людей нам, і народи нам під ноги.
  • Er erwähle für uns unser Erbland, den Stolz Jakobs, den er lieb hat. [Sela]
  • Він вибирає нам спадщину нашу, славу Якова, улюбленого свого.
  • Gott stieg empor unter Jubel, der HERR beim Schall der Hörner.
  • Вознісся Бог під оклики веселі, Господь — під голос сурми.
  • Singt unserm Gott, ja singt ihm! Singt unserm König, singt ihm!
  • Співайте Господеві псалми, співайте; співайте нашому цареві, співайте!
  • Denn König der ganzen Erde ist Gott. Singt ihm ein Weisheitslied!
  • Бо цар усієї землі — Бог, співайте якнайкраще.
  • Gott wurde König über die Völker, Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.
  • Бог над народами царює, Бог сидить на своїм святім престолі.
  • Versammelt sind die Fürsten der Völker als Volk des Gottes Abrahams. Denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist hoch erhaben.
  • Зібралися князі народів з народом Бога Авраама, бо Богові належать земні захисники. Він вознісся велично.

  • ← (Die Psalmen 46) | (Die Psalmen 48) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026