Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New Living Bible Translation
Für den Chormeister. Zum Flötenspiel. Ein Psalm Davids.
For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by the flute.
O LORD, hear me as I pray;
pay attention to my groaning.
O LORD, hear me as I pray;
pay attention to my groaning.
Höre, HERR, meine Worte, achte auf mein Seufzen!
Listen to my cry for help, my King and my God,
for I pray to no one but you.
for I pray to no one but you.
Vernimm mein lautes Schreien, mein König und mein Gott, denn zu dir flehe ich.
Listen to my voice in the morning, LORD.
Each morning I bring my requests to you and wait expectantly.
Each morning I bring my requests to you and wait expectantly.
HERR, am Morgen hörst du mein Rufen, am Morgen rüst ich das Opfer zu, nach dir halte ich Ausschau.
O God, you take no pleasure in wickedness;
you cannot tolerate the sins of the wicked.
you cannot tolerate the sins of the wicked.
Denn du bist kein Gott, dem das Unrecht gefällt; ein Böser darf nicht bei dir weilen.
Therefore, the proud may not stand in your presence,
for you hate all who do evil.
for you hate all who do evil.
Nicht bestehen die Stolzen vor deinen Augen; du hassest alle, die Unrecht tun.
You will destroy those who tell lies.
The LORD detests murderers and deceivers.
The LORD detests murderers and deceivers.
Du lässt die Lügner zugrunde gehn, Mörder und Betrüger sind dem HERRN ein Gräuel.
Because of your unfailing love, I can enter your house;
I will worship at your Temple with deepest awe.
I will worship at your Temple with deepest awe.
Ich aber darf dein Haus betreten dank deiner großen Güte, ich werfe mich nieder in Ehrfurcht vor deinem heiligen Tempel.
Lead me in the right path, O LORD,
or my enemies will conquer me.
Make your way plain for me to follow.
or my enemies will conquer me.
Make your way plain for me to follow.
HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit, meinen Feinden zum Trotz; ebne deinen Weg vor mir!
Denn aus ihrem Mund kommt kein wahres Wort, ihr Inneres ist voll Verderben. Ihre Kehle ist ein offenes Grab, aalglatt ist ihre Zunge.
O God, declare them guilty.
Let them be caught in their own traps.
Drive them away because of their many sins,
for they have rebelled against you.
Let them be caught in their own traps.
Drive them away because of their many sins,
for they have rebelled against you.
Gott, lass sie dafür büßen; sie sollen fallen durch ihre eigenen Ränke. Verstoße sie wegen ihrer vielen Verbrechen; denn sie empörten sich gegen dich.
But let all who take refuge in you rejoice;
let them sing joyful praises forever.
Spread your protection over them,
that all who love your name may be filled with joy.
let them sing joyful praises forever.
Spread your protection over them,
that all who love your name may be filled with joy.