Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 53) | (Die Psalmen 55) →

Auflage 2017

Cовременный перевод Библии WBTC

  • Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Weisheitslied Davids.
  • Дирижёру хора. На струнных инструментах. Маскиль Давида.
  • Als die Sifiter kamen und Saul meldeten: David hält sich bei uns verborgen.
  • Услышь, Господь, мою молитву и от неё не отвернись,
  • Gott, durch deinen Namen rette mich, verschaff mir Recht mit deiner Kraft!
  • прими мои слова, ответь, дозволь обиды выразить мои.
  • Gott, höre mein Bittgebet, vernimm die Worte meines Mundes!
  • Враги мне оскорбления наносили, тот беззаконный на меня кричал, и в злобе на меня они напали, все горести обрушив на меня.
  • Denn fremde Menschen standen auf gegen mich, Gewalttätige trachteten mir nach dem Leben, sie stellten sich Gott nicht vor Augen. [Sela]
  • Тоскою полно сердце моё, страх смерти подступил ко мне.
  • Siehe, Gott ist mir Helfer, der Herr ist unter denen, die mein Leben stützen.
  • В объятьях страха я теряю силы.
  • Auf meine Gegner falle das Böse zurück. In deiner Treue vernichte sie!
  • Я говорю: "Будь крылья у меня, я улетел бы, словно голубь, и обрёл покой.
  • Bereitwillig will ich dir opfern, will deinem Namen danken, HERR, denn er ist gut.
  • Я улетел бы далеко и оставался бы в пустыне. Селах
  • Denn er hat mich herausgerissen aus all meiner Not, mein Auge schaut herab auf meine Feinde.
  • Я скрылся бы от бурь и гроз, храня моё уединение".

  • ← (Die Psalmen 53) | (Die Psalmen 55) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026