Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 59) | (Die Psalmen 61) →

Auflage 2017

New King James Bible Version

  • Für den Chormeister. Nach der Weise Lotusblüte. Ein Zeugnis. Ein Miktam-Lied. Von David. Zum Lehren.
  • Urgent Prayer for the Restored Favor of God

    To the Chief Musician. Set to [a]“Lily of the Testimony.” A Michtam of David. For teaching. When he fought against Mesopotamia and Syria of Zobah, and Joab returned and killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.

    O God, You have cast us off;
    You have broken us down;
    You have been displeased;
    Oh, restore us again!
  • Als er mit Aram Naharajim und Aram Zoba Krieg führte und als Joab zurückkehrte und Edom im Salztal schlug, zwölftausend Mann.
  • You have made the earth tremble;
    You have broken it;
    Heal its breaches, for it is shaking.
  • Gott, du hast uns verstoßen, du hast eine Bresche in uns geschlagen, du hast uns gezürnt — wende dich uns wieder zu!
  • You have shown Your people hard things;
    You have made us drink the wine of [b]confusion.
  • Erschüttert hast du das Land und gespalten. Heile seine Risse! Denn es kam ins Wanken.
  • You have given a banner to those who fear You,
    That it may be displayed because of the truth. Selah
  • Hartes ließest du schauen dein Volk, du hast uns getränkt mit betäubendem Wein.
  • That Your beloved may be delivered,
    Save with Your right hand, and hear me.
  • Denen, die dich fürchten, hast du ein Zeichen aufgestellt, zu dem sie fliehen können vor dem Bogen. [Sela]
  • God has spoken in His holiness:
    “I will rejoice;
    I will divide Shechem
    And measure out the Valley of Succoth.
  • Damit befreit werden, die dir lieb sind, rette mit deiner Rechten und gib uns Antwort!
  • Gilead is Mine, and Manasseh is Mine;
    Ephraim also is the [c]helmet for My head;
    Judah is My lawgiver.
  • Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen: Ich will triumphieren, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkot vermessen.
  • Moab is My washpot;
    Over Edom I will cast My shoe;
    Philistia, shout in triumph because of Me.”
  • Mein ist Gilead, mein Manasse, Efraim der Helm meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
  • Who will bring me to the strong city?
    Who will lead me to Edom?
  • Mein Waschbecken ist Moab, meinen Schuh werf ich auf Edom, Philisterland, juble mir zu!
  • Is it not You, O God, who cast us off?
    And You, O God, who did not go out with our armies?
  • Wer führt mich hin zu der befestigten Stadt, wer wird mich nach Edom geleiten?
  • Give us help from trouble,
    For the help of man is useless.
  • Bist nicht du es, Gott, der du uns verstoßen hast und nicht ausziehst, Gott, mit unseren Heeren?
  • Through God we will do valiantly,
    For it is He who shall tread down our enemies.

  • ← (Die Psalmen 59) | (Die Psalmen 61) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026