Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 66) | (Die Psalmen 68) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Огієнка

  • Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied.
  • Для дириґента хору. Псалом Давидів. Пісня.
  • Gott sei uns gnädig und segne uns. Er lasse sein Angesicht über uns leuchten, [Sela]
  • Нехай воскре́сне Бог, — і розпоро́шаться вороги́ Його, і нехай від лиця Його повтіка́ють Його ненави́сники!
  • damit man auf Erden deinen Weg erkenne, deine Rettung unter allen Völkern.
  • Як дим розвіва́ється, так їх розві́й, як то́питься віск від огню́, отак несправедли́ві заги́нуть перед Божим лице́м!
  • Die Völker sollen dir danken, Gott, danken sollen dir die Völker alle.
  • А пра́ведні будуть раді́ти, і будуть ті́шитися перед Богом, і весели́тися в радості будуть!
  • Die Nationen sollen sich freuen und jubeln, denn du richtest die Völker nach Recht und leitest die Nationen auf Erden. [Sela]
  • Співайте Богові, виспівуйте Йме́нню Його, рівняйте дорогу Тому́, Хто їде на хмарах, — Господь Йому Йме́ння, — та перед Ним веселі́ться!
  • Die Völker sollen dir danken, Gott, danken sollen dir die Völker alle.
  • Си́ротам батько й вдови́цям суддя́, — то Бог у святому мешка́нні Своїм!
  • Die Erde gab ihren Ertrag. Gott, unser Gott, er segne uns!
  • Бог самі́тних уводить до дому, витягує в'я́знів з кайда́нів, — тільки відсту́пники ме́шкати будуть у спа́леній сонцем землі!
  • Es segne uns Gott! Fürchten sollen ihn alle Enden der Erde.
  • Боже, коли перед наро́дом Своїм Ти вихо́див, коли йшов Ти пустинею, — Се́ла,

  • ← (Die Psalmen 66) | (Die Psalmen 68) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026