Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Синодальный перевод Библии
Gott der Vergeltung, HERR, du Gott der Vergeltung, erscheine!
Приидите, воспоём Господу, воскликнем, твердыне спасения нашего;
Erhebe dich, Richter der Erde, vergilt den Stolzen ihr Tun!
предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
Wie lange noch dürfen die Frevler, HERR, wie lange noch dürfen die Frevler frohlocken?
ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
Sie geifern und führen freche Reden, die Übeltäter brüsten sich alle.
В Его руке глубины земли, и вершины гор — Его же;
HERR, sie zertreten dein Volk, sie unterdrücken dein Erbteil.
Его — море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.
Sie bringen die Witwen und Fremden um und morden die Waisen.
Придите, поклонимся и припадём, преклоним колени пред лицом Господа, Творца нашего;
Sie sagten: Der HERR sieht es nicht, der Gott Jakobs merkt es nicht.
ибо Он есть Бог наш, и мы — народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:
Begreift doch, ihr Toren im Volk! Ihr Unvernünftigen, wann werdet ihr klug?
«не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
Sollte der nicht hören, der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht sehen, der das Auge geformt hat?
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Моё.
Sollte der nicht zurechtweisen, der die Nationen erzieht, er, der die Menschen Erkenntnis lehrt?
Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,