Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Exodus 28:13
-
Auflage 2017
Du sollst also die Fassung aus Gold
-
Und sollst goldene Fassungen machen
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Lass außerdem zwei goldene Spangen für die Schulterstücke schmieden, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сделай гнёзда из золота; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зробиш дві золоті оправи, -
(en) King James Bible ·
And thou shalt make ouches of gold; -
(en) New International Bible Version ·
Make gold filigree settings -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall make settings of gold filigree, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зробиш дві оправи золоті; -
(en) New King James Bible Version ·
You shall also make settings of gold, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Возьми тонкие золотые нити, чтобы прикрепить камни к ефоду, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І зробиш маленькі щитки із чистого золота; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А гні́зда поробиш із золота. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сделай золотые филигранные оправы -
(en) New Living Bible Translation ·
Make the settings of gold filigree, -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall make filigree settings of gold,