Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Exodus 28:31
-
Auflage 2017
Verfertige den Efodmantel ganz aus violettem Purpur;
-
Du sollst auch den Purpurrock unter dem Leibrock machen ganz von blauem Purpur.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Lass ein Obergewand aus violetter Wolle weben, das der Priester unter dem Priesterschurz tragen soll! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І зробиш верхню ризу, всю з блакиту. -
(en) King James Bible ·
Additional Priestly Garments
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue. -
(en) New International Bible Version ·
Other Priestly Garments
“Make the robe of the ephod entirely of blue cloth, -
(en) English Standard Bible Version ·
“You shall make the robe of the ephod all of blue. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зробиш верхню шату до наплїчника всю з блавату. -
(en) New King James Bible Version ·
Other Priestly Garments
“You shall make the robe of the ephod all of blue. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сделай к ефоду голубое верхнее одеяние; -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І зробиш довгу нижню ризу — усю блакитну. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зробиш ве́рхню ша́ту для ефоду, усю блаки́тну. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Сделай ризу под эфод голубой, -
(en) New Living Bible Translation ·
Additional Clothing for the Priests
“Make the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue cloth, -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall make the robe of the ephod all of blue.