Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Exodus 7:13
-
Auflage 2017
Das Herz des Pharao aber blieb hart und er hörte nicht auf sie. So hatte es der HERR vorausgesagt.
-
Also ward das Herz Pharaos verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der König aber zeigte sich unbeeindruckt und hörte nicht auf Mose und Aaron. So hatte der HERR es vorausgesagt. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але серце фараонове затвердло, і він не послухав їх, як і передсказав був Господь. -
(en) King James Bible ·
And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said. -
(en) New International Bible Version ·
Yet Pharaoh’s heart became hard and he would not listen to them, just as the Lord had said. -
(en) English Standard Bible Version ·
Still Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зробив Господь серце Фараонове запеклим, і не послухав їх, як і казав їм Господь. -
(en) New King James Bible Version ·
And Pharaoh’s heart grew hard, and he did not heed them, as the Lord had said. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Фараон же по-прежнему отказывался отпустить народ. Всё случилось так, как сказал Господь. Фараон отказался слушать Моисея и Аарона. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Однак серце фараона було непохитним, і він не послухався їх, — як і сказав їм Господь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та затверділо фараонове серце, — і він не послухався їх, як говорив був Госпо́дь. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Однако сердцем фараона завладело упрямство — он не послушал их, как и говорил Господь. -
(en) New Living Bible Translation ·
Pharaoh’s heart, however, remained hard. He still refused to listen, just as the LORD had predicted. -
(en) New American Standard Bible ·
Yet Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said.