Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New King James Bible Version
An jenem Tag wirst du sagen: Ich danke dir, HERR. Du hast mir gezürnt. Möge dein Zorn sich wenden, auf dass du mich tröstest.
A Hymn of Praise
And in that day you will say:
“O Lord, I will praise You;
Though You were angry with me,
Your anger is turned away, and You comfort me.
And in that day you will say:
“O Lord, I will praise You;
Though You were angry with me,
Your anger is turned away, and You comfort me.
Siehe, Gott ist mein Heil; ich vertraue und erschrecke nicht. Denn meine Stärke und mein Lied ist Gott, der HERR. Er wurde mir zum Heil.
Behold, God is my salvation,
I will trust and not be afraid;
‘For Yah, the Lord, is my strength and song;
He also has become my salvation.’ ”
I will trust and not be afraid;
‘For Yah, the Lord, is my strength and song;
He also has become my salvation.’ ”
Ihr werdet Wasser freudig schöpfen aus den Quellen des Heils.
Therefore with joy you will draw water
From the wells of salvation.
From the wells of salvation.
An jenem Tag werdet ihr sagen: Dankt dem HERRN! Ruft seinen Namen an! Macht unter den Völkern seine Taten bekannt, verkündet: Sein Name ist erhaben!
And in that day you will say:
“Praise the Lord, call upon His name;
Declare His deeds among the peoples,
Make mention that His name is exalted.
“Praise the Lord, call upon His name;
Declare His deeds among the peoples,
Make mention that His name is exalted.
Singt dem HERRN, denn Überragendes hat er vollbracht; bekannt gemacht sei dies auf der ganzen Erde.
Sing to the Lord,
For He has done excellent things;
This is known in all the earth.
For He has done excellent things;
This is known in all the earth.