Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Jesaja 30:4
-
Auflage 2017
Wenn auch seine Fürsten in Zoan waren und seine Boten Hanes erreichten,
-
Ihre Fürsten sind wohl zu Zoan gewesen und ihre Botschafter gen Hanes gekommen;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Zwar haben eure führenden Männer die Stadt Zoan erreicht; die Boten, die ihr gesandt habt, sind bis nach Hanes im Süden gekommen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что князья его уже в Цоане, и послы его дошли до Ханеса. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо князі його прибули в Цоан, посли його дійшли аж до Ханесу. -
(en) King James Bible ·
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. -
(en) New International Bible Version ·
Though they have officials in Zoan
and their envoys have arrived in Hanes, -
(en) English Standard Bible Version ·
For though his officials are at Zoan
and his envoys reach Hanes, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Князї твої прийдуть у Зоан-город, а посли твої зійдуть аж до Ханесу; -
(en) New King James Bible Version ·
For his princes were at Zoan,
And his ambassadors came to Hanes. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ваши правители ушли в Цоан, и послы ушли в Ханес. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо в Тані є проводирі, погані посланці. Марно трудитимуться -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо в Цоані були його провідники́, і його посланці́ до Ханесу прийшли. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть правители их в городе Цоане,
и послы их пришли в Ханес,151 -
(en) New Living Bible Translation ·
For though his power extends to Zoan
and his officials have arrived in Hanes, -
(en) New American Standard Bible ·
“For their princes are at Zoan
And their ambassadors arrive at Hanes.