Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Jesaja 47:3
-
Auflage 2017
Deine Scham wird entblößt, deine Schande wird sichtbar. Ich nehme Rache und treffe auf keinen Menschen.
-
daß deine Blöße aufgedeckt und deine Schande gesehen werde. Ich will mich rächen, und soll mir kein Mensch abbitten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Alle sollen deine Blöße sehen, diese Schande bleibt dir nicht erspart. Jetzt rechne ich schonungslos mit dir ab, und niemand wird mich daran hindern.« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
откроется нагота твоя, и даже виден будет стыд твой. Совершу мщение и не пощажу никого. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Будеш світити тілом, твій сором буде видно. Відплачу, не помилую нікого! -
(en) King James Bible ·
Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man. -
(en) New International Bible Version ·
Your nakedness will be exposed
and your shame uncovered.
I will take vengeance;
I will spare no one.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Your nakedness shall be uncovered,
and your disgrace shall be seen.
I will take vengeance,
and I will spare no one. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Наготою сьвітити меш, та й сором твій нїчим буде вкрити. Помщуся тяжко, не дам пощади нїкому. -
(en) New King James Bible Version ·
Your nakedness shall be uncovered,
Yes, your shame will be seen;
I will take vengeance,
And I will not arbitrate with a man.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мужчины увидят твою наготу и овладеют тобою. Я заставлю тебя заплатить за всё твоё зло. И не будет мужчины, который тебе поможет. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нехай відкриється твій сором, хай стануть явними твої зневаги. Заберу в тебе Свій народ справедливо, і більше не передам людям. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і буде твій сором відкритий, і стид твій покажеться! Я по́мсту вчиню, і не бу́ду щади́ти люди́ни! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть обнажится твоя нагота,
откроются взглядам твои срамные места.
Я отомщу, никого не пощажу. -
(en) New Living Bible Translation ·
You will be naked and burdened with shame.
I will take vengeance against you without pity.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Your nakedness will be uncovered,
Your shame also will be exposed;
I will take vengeance and will not spare a man.”