Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Levitikus 14:38
-
Auflage 2017
so soll der Priester aus dem Haus zum Eingang des Hauses hinausgehen und das Haus für sieben Tage abschließen.
-
so soll er aus dem Hause zur Tür herausgehen und das Haus sieben Tage verschließen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
verlässt er das Haus und verschließt es für sieben Tage. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
то священник выйдет из дома к дверям дома и запрёт дом на семь дней. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
нехай вийде з хати за двері й замкне її на сім день. -
(en) King James Bible ·
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: -
(en) New International Bible Version ·
the priest shall go out the doorway of the house and close it up for seven days. -
(en) English Standard Bible Version ·
then the priest shall go out of the house to the door of the house and shut up the house seven days. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
То вийде сьвященник із будинка до входу в будинок, і замкне будинок на сїм день. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
священник должен выйти из него и запереть дом на семь дней. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
то нехай священик вийде з дому до входу дому й нехай священик ізолює той дім на сім днів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вийде священик із того дому до ви́ходу дому того, і замкне́ той дім на сім день. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
пусть священник выйдет наружу и запрет его на семь дней. -
(en) New Living Bible Translation ·
the priest will step outside the door and put the house in quarantine for seven days. -
(en) New American Standard Bible ·
then the priest shall come out of the house, to the doorway, and quarantine the house for seven days.