Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Levitikus 15:4
-
Auflage 2017
Jedes Lager, auf das sich der mit Ausfluss Behaftete legt, und jeder Gegenstand, auf den er sich setzt, ist unrein.
-
Alles Lager, darauf er liegt, und alles, darauf er sitzt, wird unrein werden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Alles, worauf der Kranke liegt oder sitzt, wird unrein. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
всякая постель, на которой ляжет имеющий истечение, нечиста, и всякая вещь, на которую сядет, нечиста; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Всяке ложе, що на нього ляже течивий, буде нечисте, і всяка річ, що на неї сяде, буде нечиста. -
(en) King James Bible ·
Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and anything he sits on will be unclean. -
(en) English Standard Bible Version ·
Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Усяке ложе, що на його лягає течивний, буде нечисте, і всяка річ, що на неї сїдає він, буде нечиста. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если человек, у которого наблюдаются выделения, ляжет на кровать, кровать становится нечистой. Всё, на чём сидит этот человек, становится нечистым. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кожне ліжко, на яке ляже той, хто має виділення сімені, буде нечистим, і кожна річ, на яку сяде той, хто має виділення сімені, буде нечиста. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Кожне ло́же, що течи́вий ляже на ньому, буде нечисте, і кожна річ, що він сяде на ній, буде нечиста. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Любая постель, на которую он ляжет, будет нечиста. Все, на что он сядет, будет нечисто. -
(en) New Living Bible Translation ·
Any bed on which the man with the discharge lies and anything on which he sits will be ceremonially unclean. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Every bed on which the person with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.