Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Levitikus 16:6
-
Auflage 2017
Hat er den Jungstier für seine eigene Sünde dargebracht und für sich und sein Haus Versöhnung erwirkt,
-
Und Aaron soll den Farren, sein Sündopfer, herzubringen, daß er sich und sein Haus versöhne,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Erst bringt er den jungen Stier als Sündopfer für sich selbst und für seine Familie dar, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И принесёт Аарон тельца в жертву за грех за себя и очистит себя и дом свой. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І принісши бичка в жертву за свої гріхи та спокутувавши за себе й за дім свій, -
(en) King James Bible ·
And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house. -
(en) New International Bible Version ·
“Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Aaron shall offer the bull as a sin offering for himself and shall make atonement for himself and for his house. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І принесе Арон бичка як жертву за гріх, що буде за него, та й спокутує за себе і за дім свій. -
(en) New King James Bible Version ·
“Aaron shall offer the bull as a sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем Аарон должен принести тельца в жертву за грех. Эта жертва за грех за него самого. Аарон должен сделать это, чтобы очистить себя и свою семью. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нехай Аарон приведе теля [жертви] за свій гріх та звершить викуплення за себе і свій дім. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І принесе Ааро́н теля жертви за гріх, що належить йому, та й очистить себе та свій дім. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть Аарон принесет молодого быка в жертву за свой грех, чтобы совершить отпущение для себя и своего дома. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then Aaron shall offer the bull for the sin offering which is for himself, that he may make atonement for himself and for his household.