Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Levitikus 2:10
-
Auflage 2017
Der Rest des Speiseopfers gehört Aaron und seinen Söhnen als etwas Hochheiliges von den Feueropfern des HERRN.
-
Das übrige aber soll Aarons und seiner Söhne sein. Das soll ein Hochheiliges sein von den Feuern des HERRN.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Rest steht Aaron und den übrigen Priestern zu. Auch ihr Anteil ist besonders heilig, denn er gehört zum Opfer, das mir dargebracht wurde. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а остатки приношения хлебного Аарону и сынам его: это великая святыня из жертв Господних. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Останки ж офіри будуть для Арона й синів його — як священна пайка вогняної жертви для Господа. -
(en) King James Bible ·
And that which is left of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. -
(en) New International Bible Version ·
The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the food offerings presented to the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
But the rest of the grain offering shall be for Aaron and his sons; it is a most holy part of the Lord’s food offerings. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Останки од приносу будуть Аронові й синам його: велика сьвятиня огняних жертв Господеві. -
(en) New King James Bible Version ·
And what is left of the grain offering shall be Aaron’s and his sons’. It is most holy of the offerings to the Lord made by fire. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Остаток хлебного приношения принадлежит Аарону и его сыновьям. Это приношение Господу огнём — великая святыня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А те, що залишиться з [хлібної] жертви, буде для Аарона та його синів. Це є святе святих із Господніх [вогняних] приношень. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А позостале з цієї хлібної же́ртви — для Ааро́на та для синів його́: це Найсвятіше з Господніх же́ртов! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Остаток хлебного приношения принадлежит Аарону и его сыновьям; это самая святая часть от огненных жертв Господу. -
(en) New Living Bible Translation ·
The rest of the grain offering will then be given to Aaron and his sons as their food. This offering will be considered a most holy part of the special gifts presented to the LORD. -
(en) New American Standard Bible ·
‘The remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a thing most holy of the offerings to the LORD by fire.