Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 12:17
-
Auflage 2017
damit erfüllt werde, was durch den Propheten Jesaja gesagt worden ist:
-
auf das erfüllet würde, was gesagt ist durch den Propheten Jesaja, der da spricht:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So sollte sich erfüllen, was Gott durch den Propheten Jesaja vorausgesagt hatte: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб збулося сказане Ісаєю пророком: -
(en) King James Bible ·
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, -
(en) New International Bible Version ·
This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: -
(en) English Standard Bible Version ·
This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah: -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Це сталося, щоб збулося сказане пророком Ісаєю: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
щоб справдилось, що сказав Ісаїя пророк, глаголючи: -
(en) New King James Bible Version ·
that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так случилось во исполнение того, что Бог сказал устами пророка Исаии: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
аби збулося сказане через пророка Ісаю, який промовляв: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
щоб спра́вдилось те, що́ сказав був Ісая пророк, промовляючи: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так исполнялись слова, сказанные через пророка Исаию: -
(en) New Living Bible Translation ·
This fulfilled the prophecy of Isaiah concerning him: -
(en) New American Standard Bible ·
This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet: