Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 17:26
-
Auflage 2017
Als Petrus antwortete: Von den anderen!, sagte Jesus zu ihm: Also sind die Söhne frei.
-
Da sprach zu ihm Petrus: Von den Fremden. Jesus sprach zu ihm: So sind die Kinder frei.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Von den Untertanen«, antwortete Petrus. Jesus erwiderte: »Dann sind die eigenen Söhne also davon befreit. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пётр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак, сыны свободны; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А коли відповів: “З чужих”, — Ісус сказав до нього: “Отож, сини вільні. -
(en) King James Bible ·
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. -
(en) New International Bible Version ·
“From others,” Peter answered.
“Then the children are exempt,” Jesus said to him. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when he said, “From others,” Jesus said to him, “Then the sons are free. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Петро відповів: «Вони збирають з чужих». Ісус тоді йому: «Отже, їхні діти вільні від податку. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Каже до Него Петр: Із чужих. Рече йому Ісус: То сини вільні. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Петр ответил: "С других людей". Иисус сказал: "Значит, их дети свободны от налога. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли той відповів: Із чужих, — то Ісус сказав йому: Отже, сини вільні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А як той відказав: „Від чужих“, то промовив до нього Ісус: „Тож вільні сини! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— С чужеземцев, — ответил Петр.
— Значит, сыновья92 свободны, — заключил Иисус. — -
(en) New Living Bible Translation ·
“They tax the people they have conquered,” Peter replied.
“Well, then,” Jesus said, “the citizens are free! -
(en) New American Standard Bible ·
When Peter said, “From strangers,” Jesus said to him, “Then the sons are exempt.