Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 7:20
-
Auflage 2017
An ihren Früchten also werdet ihr sie erkennen.
-
Darum an ihren Früchten sollt ihr sie erkennen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ebenso werdet ihr diese falschen Propheten an ihren Taten erkennen.« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, по плодам их узнаете их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
За їхніми плодами, отже, пізнаєте їх. -
(en) King James Bible ·
Wherefore by their fruits ye shall know them. -
(en) New International Bible Version ·
Thus, by their fruit you will recognize them. -
(en) English Standard Bible Version ·
Thus you will recognize them by their fruits. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Отже, лжепророків цих впізнаєте по їхніх вчинках[22]». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Оце ж по овощам їх познаєте їх. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore by their fruits you will know them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и потому вы распознаете их по плодам их трудов. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож за їхніми плодами пізнаєте їх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ото ж бо, — по їхніх плода́х ви пізна́єте їх! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Итак, вы узнаете их по плодам. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yes, just as you can identify a tree by its fruit, so you can identify people by their actions. -
(en) New American Standard Bible ·
“So then, you will know them by their fruits.