Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 2:3
-
Auflage 2017
Da brachte man einen Gelähmten zu ihm, von vier Männern getragen.
-
Und es kamen etliche zu ihm, die brachten einen Gichtbrüchigen, von vieren getragen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da kamen vier Männer, die einen Gelähmten trugen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І от прийшли до нього, несучи розслабленого; несли його четверо. -
(en) King James Bible ·
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four. -
(en) New International Bible Version ·
Some men came, bringing to him a paralyzed man, carried by four of them. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they came, bringing to him a paralytic carried by four men. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
надійшов гурт із паралізованим чоловіком, якого четверо несли на ношах. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І приходять до Него, несучи розслабленого; несло його четверо. -
(en) New King James Bible Version ·
Then they came to Him, bringing a paralytic who was carried by four men. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Несколько человек пришли к Нему, четверо из них несли парализованного. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І прийшли до Нього, несучи паралізованого; несли його четверо. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прийшли ось до Нього, несучи розсла́бленого, якого не́сли четверо. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
четверо мужчин принесли к Нему парализованного. -
(en) New Living Bible Translation ·
four men arrived carrying a paralyzed man on a mat. -
(en) New American Standard Bible ·
And they came, bringing to Him a paralytic, carried by four men.