Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 7:3
-
Auflage 2017
Die Pharisäer essen nämlich wie alle Juden nur, wenn sie vorher mit einer Handvoll Wasser die Hände gewaschen haben; so halten sie an der Überlieferung der Alten fest.
-
(Denn die Pharisäer und alle Juden essen nicht, sie waschen denn die Hände manchmal, und halten also die Aufsätze der Ältesten;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Pharisäer und alle Juden essen nämlich erst, wenn sie sich die Hände sorgfältig gewaschen haben. So entspricht es den Überlieferungen ihrer Gesetzeslehrer. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо фарисеї й усі юдеї, додержуючи передання старших, не їдять, поки не вимиють добре рук, -
(en) King James Bible ·
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders. -
(en) New International Bible Version ·
(The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо фарисеї і всі юдеї, дотримуючись традицій своїх пращурів, які не беруться до їжі, доки не омиють руки особливим, належним чином. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
(бо Фарисеї і всї Жиди, поки по локіть не помиють рук, не їдять, додержуючи переказу старших; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо, следуя древнему обычаю, фарисеи и все другие иудеи не едят, пока не вымоют руки, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже фарисеї і всі юдеї не їдять, якщо добре не вимиють рук, дотримуючись передань старших. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо фарисеї й усі юдеї, зберігаючи переда́ння старших, не їдять, як старанно не вимиють рук; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Фарисеи, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков,22 не садятся есть, не помыв установленным образом руки. -
(en) New American Standard Bible ·
(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, thus observing the traditions of the elders;