Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 14:19
-
Auflage 2017
Ein anderer sagte: Ich habe fünf Ochsengespanne gekauft und bin auf dem Weg, um sie zu prüfen. Bitte, entschuldige mich!
-
Und der andere sprach: Ich habe fünf Joch Ochsen gekauft, und ich gehe jetzt hin, sie zu besehen; ich bitte dich, entschuldige mich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein anderer: ›Es geht leider nicht. Ich habe mir fünf Gespanne Ochsen angeschafft. Die muss ich mir jetzt genauer ansehen!‹ -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Другой сказал: «я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Другий сказав: П'ять пар волів купив я і йду їх спробувати; прошу тебе, вибач мені. -
(en) King James Bible ·
And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused. -
(en) New International Bible Version ·
“Another said, ‘I have just bought five yoke of oxen, and I’m on my way to try them out. Please excuse me.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
And another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I go to examine them. Please have me excused.’ -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Інший промовив: „Я придбав п’ять пар волів і оце виряджаюся випробовувати їх. Вибач, будь ласка”. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А другий сказав: Пять ярем волів купив я, і йду спробувати їх. Прошу тебе, вибач менї. -
(en) New King James Bible Version ·
And another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I am going to test them. I ask you to have me excused.’ -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А другой сказал: "Я купил пять пар быков, и мне необходимо посмотреть, как они пашут, прошу, извини моё отсутствие". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А другий сказав: Купив я п’ять пар волів і йду випробувати їх; благаю тебе, вважай мене за виправданого. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А другий сказав: „Я купив собі п'ять пар волів, — і йду спро́бувати їх. Прошу́ тебе, — вибач мені!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Другой сказал: «Я купил пять пар волов и иду испытать их, извини меня, пожалуйста». -
(en) New Living Bible Translation ·
Another said, ‘I have just bought five pairs of oxen, and I want to try them out. Please excuse me.’ -
(en) New American Standard Bible ·
“Another one said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them out; please consider me excused.’