Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 6:60
-
Auflage 2017
Viele seiner Jünger, die ihm zuhörten, sagten: Diese Rede ist hart. Wer kann sie hören?
-
Viele nun seiner Jünger, die das hörten, sprachen: Das ist eine harte Rede; wer kann sie hören?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Viele von denen, die ihm bisher gefolgt waren, hörten es und sagten: »Das ist eine Zumutung! Wer will sich so etwas anhören?« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Почувши це, багато з-поміж його учнів говорили: «Жорстока ця мова! Хто може її слухати?» -
(en) King James Bible ·
Many Disciples Turn Away
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it? -
(en) New International Bible Version ·
Many Disciples Desert Jesus
On hearing it, many of his disciples said, “This is a hard teaching. Who can accept it?” -
(en) English Standard Bible Version ·
The Words of Eternal Life
When many of his disciples heard it, they said, “This is a hard saying; who can listen to it?” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Багато хто з Ісусових учнів, почувши це, сказав: «Таке вчення важко сприйняти. Хто може прийняти таке?» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Многі ж слухавши з учеників Його казали: Жорстоке се слово; хто може його слухати? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Многие из учеников Иисуса, услышав это, сказали: "Такое учение трудно принять. Кто может принять такое?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чимало Його учнів, почувши це, казали: То жорстокі слова! Хто може їх слухати? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А багато-хто з учнів Його, як почули оце, гомоніли: „Жорстока це мова! Хто́ слухати може її?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Многие из Его учеников, услышав это, говорили:
— Это какое-то непонятное учение, и кто только может его слушать? -
(en) New Living Bible Translation ·
Many Disciples Desert Jesus
Many of his disciples said, “This is very hard to understand. How can anyone accept it?” -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore many of His disciples, when they heard this said, “This is a difficult statement; who can listen to it?”