Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Deuteronomium 24:9
-
Auflage 2017
Denkt an das, was der HERR, dein Gott, als ihr aus Ägypten zogt, unterwegs mit Mirjam getan hat!
-
Bedenke, was der HERR, dein Gott, tat mit Mirjam auf dem Wege, da ihr aus Ägypten zoget.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denkt daran, wie der HERR, euer Gott, Mirjam aussätzig gemacht und sie wieder geheilt hat, als ihr aus Ägypten kamt! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
помни, что Господь, Бог твой, сделал Мариами на пути, когда вы шли из Египта. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Пам'ятай, що вчинив Господь, Бог твій, у дорозі, після вашого виходу з Єгипту. -
(en) King James Bible ·
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. -
(en) New International Bible Version ·
Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt. -
(en) English Standard Bible Version ·
Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Памятай, що вчинив Господь із Мирямною в дорозї, після виходу вашого з Египту. -
(en) New King James Bible Version ·
Remember what the Lord your God did to Miriam on the way when you came out of Egypt! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
помни, что Господь, Бог твой, сделал с Мариамью на пути, когда вы шли из Египта. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Пам’ятай, що вчинив Господь Бог з Маріам у дорозі, коли ви виходили з Єгипту. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Пам'ятайте те, що зробив був Господь, Бог твій, Марія́мі в дорозі, коли ви вихо́дили з Єгипту. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Помните, что Господь, ваш Бог, сделал с Мирьям, когда вы шли из Египта. -
(en) New Living Bible Translation ·
Remember what the LORD your God did to Miriam as you were coming from Egypt. -
(en) New American Standard Bible ·
“Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.