Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Deuteronomium 34:10
-
Auflage 2017
Niemals wieder ist in Israel ein Prophet wie Mose aufgetreten. Ihn hat der HERR von Angesicht zu Angesicht erkannt,
-
Und es stand hinfort kein Prophet in Israel auf wie Mose, den der HERR erkannt hätte von Angesicht zu Angesicht,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nach Mose hat es in Israel keinen Propheten mehr gegeben, dem der HERR von Angesicht zu Angesicht begegnet ist. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не з'явився більше такий пророк в Ізраїлі, як Мойсей, з яким Господь розмовляв віч-на-віч, -
(en) King James Bible ·
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face, -
(en) New International Bible Version ·
Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face, -
(en) English Standard Bible Version ·
And there has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І не появивсь вже нїколи в Ізраїлї такий пророк, як Мойсей, котрого знав Господь лицем до лиця, -
(en) New King James Bible Version ·
But since then there has not arisen in Israel a prophet like Moses, whom the Lord knew face to face, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
У Израиля никогда больше не было пророка, подобного Моисею, ибо Господь знал Моисея в лицо. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та в Ізраїлі більше не з’являлося такого пророка як Мойсей, якого Господь знав обличчя в обличчя, — -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І не появився вже в Ізраїлі пророк, як Мойсей, що знав його Господь обличчя-в-обличчя, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
С тех пор в Израиле не было пророка, подобного Моисею, которого Господь знал бы лицом к лицу. -
(en) New Living Bible Translation ·
There has never been another prophet in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face. -
(en) New American Standard Bible ·
Since that time no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,