Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Deuteronomium 7:18
-
Auflage 2017
dann sollst du vor ihnen keine Furcht haben. Du sollst an das denken, was der HERR, dein Gott, mit dem Pharao und mit ganz Ägypten gemacht hat:
-
so fürchte dich nicht vor ihnen. Gedenke, was der HERR, dein Gott, Pharao und allen Ägyptern getan hat
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Fürchtet euch nicht vor ihnen! Erinnert euch nur daran, was der HERR, euer Gott, mit dem Pharao und den Ägyptern gemacht hat! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не бойся их, вспомни то, что сделал Господь, Бог твой, с фараоном и всем Египтом, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
— то не бійся їх! Згадай тільки, що зробив Господь, Бог твій, з фараоном і з усіма єгиптянами; -
(en) King James Bible ·
Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt; -
(en) New International Bible Version ·
But do not be afraid of them; remember well what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt. -
(en) English Standard Bible Version ·
you shall not be afraid of them but you shall remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не бійся їх! Спогадай тільки, що зробив Господь, Бог твій, з Фараоном і з усїма Египтянами. -
(en) New King James Bible Version ·
you shall not be afraid of them, but you shall remember well what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не бойтесь их, помните, что Господь, Бог ваш, сделал с фараоном и со всем народом Египта. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
не бійся їх! Лишень згадай [2] , що Господь, твій Бог, учинив з фараоном та всіма єгиптянами, — -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
не бійся їх! Пильно пам'ятай, що́ зробив був Господь, Бог твій, фарао́нові та всьому Єгиптові, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не бойся их; хорошо помни, что Господь, твой Бог, сделал с фараоном и со всем Египтом. -
(en) New Living Bible Translation ·
But don’t be afraid of them! Just remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all the land of Egypt. -
(en) New American Standard Bible ·
you shall not be afraid of them; you shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt: