Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Römer 13:6
-
Auflage 2017
Das ist auch der Grund, weshalb ihr Steuern zahlt; denn in Gottes Auftrag handeln jene, die Steuern einzuziehen haben.
-
Derhalben müßt ihr auch Schoß geben; denn sie sind Gottes Diener, die solchen Schutz sollen handhaben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Vertreter des Staates üben ihren Dienst im Auftrag Gottes aus, deshalb zahlt ihr ja auch Steuern. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Для сего вы и подати платите, ибо они — Божии служители, сим самым постоянно занятые. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Через це бо платите й податки, бо то службовці Божі, що лише того й пильнують. -
(en) King James Bible ·
For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing. -
(en) New International Bible Version ·
This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing. -
(en) English Standard Bible Version ·
For because of this you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ось чому ви податки платите, адже влада — то слуги Божі. Вони ненастанно дбають про все те, що ми згадували щойно. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Того ж то й данину даєте; слуги бо Божі вони, що раз-у-раз того пильнують. -
(en) New King James Bible Version ·
For because of this you also pay taxes, for they are God’s ministers attending continually to this very thing. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потому и налоги платите, что властители — служители Божьи и посвящают правлению всё своё время. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому ви й податки платите, бо вони — слуги Божі, які саме за цим і стежать. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Через це ви й пода́тки даєте, бо вони служи́телі Божі, саме тим за́вжди зайняті. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вы и налоги платите, потому что стоящие у власти — слуги Божьи, посвящающие себя своему делу. -
(en) New Living Bible Translation ·
Pay your taxes, too, for these same reasons. For government workers need to be paid. They are serving God in what they do. -
(en) New American Standard Bible ·
For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing.