Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Römer 3:28
-
Auflage 2017
Denn wir sind der Überzeugung, dass der Mensch gerecht wird durch Glauben, unabhängig von Werken des Gesetzes.
-
So halten wir nun dafür, daß der Mensch gerecht werde ohne des Gesetzes Werke, allein durch den Glauben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Also steht fest: Nicht wegen meiner guten Taten werde ich von meiner Schuld freigesprochen, sondern allein deshalb, weil ich mein Vertrauen auf Jesus Christus setze. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо мы признаём, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо ми вважаємо, що чоловік оправдується вірою, без діл закону. -
(en) King James Bible ·
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law. -
(en) New International Bible Version ·
For we maintain that a person is justified by faith apart from the works of the law. -
(en) English Standard Bible Version ·
For we hold that one is justified by faith apart from works of the law. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо ми вважаємо, що людина стає праведною перед Богом вірою своєю, незалежно від виконання того, що вимагає Закон. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Думаємо оце, що чоловік оправдуєть ся вірою, без учинків по закону. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо мы считаем, что человек оправдан уже благодаря своей вере, независимо от того, подчиняется ли он требованиям закона. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо вважаємо, що людина оправдується вірою, незалежно від діл Закону. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, ми визнаємо, що люди́на виправдується вірою, — без діл Зако́ну. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мы утверждаем, что человек получает оправдание верой независимо от соблюдения Закона. -
(en) New Living Bible Translation ·
So we are made right with God through faith and not by obeying the law. -
(en) New American Standard Bible ·
For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the Law.