Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Galater 2:15
-
Auflage 2017
Wir, die wir von Geburt Juden sind und nicht Sünder aus den Heiden,
-
Wir sind von Natur Juden und nicht Sünder aus den Heiden;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Zwar sind wir durch unsere Geburt Juden und keine Sünder wie die Menschen anderer Völker. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ми — уроджені юдеї, не з отих грішників поган; -
(en) King James Bible ·
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, -
(en) New International Bible Version ·
“We who are Jews by birth and not sinful Gentiles -
(en) English Standard Bible Version ·
Justified by Faith
We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ми, юдеї за народженням, і не належимо до «поган-грішників». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ми по природї Жиди, а не грішники з поган; -
(en) New King James Bible Version ·
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мы — иудеи по рождению и не принадлежим к "грешникам-язычникам", -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ми від природи юдеї, а не грішники з язичників. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ми юдеї природою, а не грішники з поган... -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мы, иудеи по рождению, а не «грешные язычники», -
(en) New Living Bible Translation ·
“You and I are Jews by birth, not ‘sinners’ like the Gentiles. -
(en) New American Standard Bible ·
“We are Jews by nature and not sinners from among the Gentiles;