Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief an die Thessalonicher 4:7
-
Auflage 2017
Denn Gott hat uns nicht dazu berufen, unrein zu leben, sondern heilig zu sein.
-
Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unreinigkeit, sondern zur Heiligung.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott hat uns nicht zu einem ausschweifenden Leben berufen, sondern wir sollen ihn mit unserem Leben ehren. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо Бог нас покликав не до нечистоти, а до святости. -
(en) King James Bible ·
For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness. -
(en) New International Bible Version ·
For God did not call us to be impure, but to live a holy life. -
(en) English Standard Bible Version ·
For God has not called us for impurity, but in holiness. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо Бог покликав нас бути святими, а не жити в гріху. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не покликав бо нас Бог на нечистоту, а на сьвятость. -
(en) New King James Bible Version ·
For God did not call us to uncleanness, but in holiness. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо Бог призвал нас не для того, чтобы быть нечистыми, а чтобы мы стали преданными святости. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже Бог покликав нас не до нечистоти, а до освячення. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо покликав нас Бог не на нечи́стість, але на освя́чення. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь Бог не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни. -
(en) New Living Bible Translation ·
God has called us to live holy lives, not impure lives. -
(en) New American Standard Bible ·
For God has not called us for the purpose of impurity, but in sanctification.