Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Richter 1:29
-
Auflage 2017
Efraim vertrieb die Kanaaniter nicht, die in Geser wohnten. Darum blieben die Kanaaniter mitten unter ihnen in Geser wohnen.
-
Desgleichen vertrieb auch Ephraim die Kanaaniter nicht, die zu Geser wohnten, sondern die Kanaaniter wohnten unter ihnen zu Geser.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Ephraimiter gestatteten den Kanaanitern aus Geser, in ihrem Gebiet zu bleiben. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И Ефрем не изгнал Хананеев, живущих в Газере; и жили Хананеи среди их в Газере. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та й Ефраїм теж не повиганяв ханаанян, що жили в Гезері, так і зостались ханааняни жити в Гезері. -
(en) King James Bible ·
Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them. -
(en) New International Bible Version ·
Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Ephraim did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites lived in Gezer among them. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І Ефраїм не повиганяв Канаанїїв, що жили в Газері; так і зістались Канаанїї на житлї в Газері. -
(en) New King James Bible Version ·
Nor did Ephraim drive out the Canaanites who dwelt in Gezer; so the Canaanites dwelt in Gezer among them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
То же самое случилось и с народом Ефрема. Они не смогли изгнать всех хананеев, которые жили в Газере. Так они и остались там жить среди сынов Ефрема. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Єфрем не вигнав Ханаанця, який жив у Ґазері, і жив Ханаанець посеред нього в Ґазері, і був данником. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Єфрем не вигнав ханаане́янина, що мешкає в Ґезері, — і осівся ханаанеянин серед нього в Ґезері. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И Ефрем не прогнал хананеев, которые жили в городе Гезере, и хананеи продолжали жить там среди них. -
(en) New Living Bible Translation ·
The tribe of Ephraim failed to drive out the Canaanites living in Gezer, so the Canaanites continued to live there among them. -
(en) New American Standard Bible ·
Ephraim did not drive out the Canaanites who were living in Gezer; so the Canaanites lived in Gezer among them.