Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose 49:10
-
Hoffnung für Alle
Juda, immer behältst du das Zepter in der Hand, Könige gehen aus deinem Stamm hervor — bis ein großer Herrscher kommt, dem alle Völker dienen.
-
Es wird das Zepter von Juda nicht entwendet werden noch der Stab des Herrschers von seinen Füßen, bis daß der Held komme; und demselben werden die Völker anhangen.
-
Nie weicht von Juda das Zepter, der Herrscherstab von seinen Füßen, bis Schilo kommt, dem der Gehorsam der Völker gebührt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не отойдёт скипетр от Иуды и законодатель от чресел его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Берло від Юди не відійде, ні жезл із-поміж стіп у нього, поки не прийде той, якому він належить, йому будуть коритися народи. -
(en) King James Bible ·
The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
В Юди не похитнеться берло між колїньми, докіль мир постане в людях, чаяннє в народах. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Скипетр всегда останется с коленом Иуды, и на семье его всегда будет знак владычества, пока не придёт Царь истинный, которому станут повиноваться и служить народы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не переведеться князь у Юди й володар з його лона, доки не прийде призначене для нього, Він же — очікування народів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не віді́йметься бе́рло від Юди, ані в його сте́гон законодавець, аж прийде Примири́тель, що Йому буде по́слух наро́дів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Скипетр не покинет Иуду,
и потомки его всегда будут держать жезл правителей,
пока не придет Тот, Кому он принадлежит,233
Тот, Кому покорятся все народы.234 -
(en) New American Standard Bible ·
“The scepter shall not depart from Judah,
Nor the ruler’s staff from between his feet,
Until Shiloh comes,
And to him shall be the obedience of the peoples.