Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch über die Könige 6:23
-
Hoffnung für Alle
Dann ließ Salomo zwei Keruben aus Olivenholz schnitzen, die im Allerheiligsten stehen sollten. Sie waren 5 Meter hoch.
-
Er machte auch im Chor zwei Cherubim, zehn Ellen hoch, von Ölbaumholz.
-
In der Gotteswohnung ließ er zwei Kerubim aus Olivenholz anfertigen. Ihre Höhe betrug zehn Ellen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сделал в давире двух херувимов из масличного дерева, вышиною в десять локтей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
У всесвятому зробив він двох херувимів з оливкового дерева, по 10 ліктів заввишки. -
(en) King James Bible ·
The Cherubim
And within the oracle he made two cherubims of olive tree, each ten cubits high. -
(en) New International Bible Version ·
For the inner sanctuary he made a pair of cherubim out of olive wood, each ten cubits high. -
(en) English Standard Bible Version ·
In the inner sanctuary he made two cherubim of olivewood, each ten cubits high. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зробив у Пресьвятому два херувими з дерева оливнього по десять локот заввишки. -
(en) New King James Bible Version ·
Inside the inner sanctuary he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В этой комнате он сделал двух херувимов из оливкового дерева высотой в десять локтей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він зробив у давірі два херувими десяти ліктів величини на міру. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зробив у найсвятішому двох херуви́мів з оливкового дерева, — десять лі́ктів вишина́ його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Во внутреннем святилище он сделал двух херувимов из оливкового дерева, каждого в десять локтей27 высотой. -
(en) New American Standard Bible ·
Also in the inner sanctuary he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.