Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch über die Könige 17:38
-
Hoffnung für Alle
Vergesst den Bund nicht, den ich mit euch geschlossen habe, und betet keine anderen Götter an!
-
und des Bundes, den er mit euch gemacht hat, vergesset nicht, daß ihr nicht andere Götter fürchtet;
-
Ihr dürft den Bund, den er mit euch geschlossen hat, nicht vergessen und fremde Götter nicht verehren.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и завета, который Я заключил с вами, не забывайте, и не чтите богов иных, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Союзу, що я уклав з вами, не забувайте й інших богів не почитайте. -
(en) King James Bible ·
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods. -
(en) New International Bible Version ·
Do not forget the covenant I have made with you, and do not worship other gods. -
(en) English Standard Bible Version ·
and you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І завіту, що я вчинив із вами, не забувайте, й не почитайте инших богів, -
(en) New King James Bible Version ·
And the covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не забывайте соглашения, которое Я заключил с вами, и не прославляйте других богов. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і не боятиметеся інших богів, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А заповіта, що Я склав із вами, не забудете, і не будете боятися інших богів, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не забывайте о завете, который Я заключил с вами, и не почитайте других богов. -
(en) New Living Bible Translation ·
Do not forget the covenant I made with you, and do not worship other gods. -
(en) New American Standard Bible ·
“The covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.