Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch über die Könige 9:29
-
Hoffnung für Alle
Ahasja war im 11. Regierungsjahr Jorams, des Sohnes von Ahab, König über Juda geworden.
-
Ahasja aber regierte über Juda im elften Jahr Jorams, des Sohnes Ahabs.
-
Im elften Jahr Jorams, des Sohnes Ahabs, war Ahasja König von Juda geworden.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В одиннадцатый год Иорама, сына Ахавова, воцарился Охозия в Иудее. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ахазія став царем над Юдою в одинадцятому році Йорама, сина Ахава. -
(en) King James Bible ·
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. -
(en) New International Bible Version ·
(In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.) -
(en) English Standard Bible Version ·
In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ув одинайцятому роцї Йорама Ахабенка настав був Охозія царем над Юдою. -
(en) New King James Bible Version ·
In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah had become king over Judah. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Охозия стал царём Иудейским в одиннадцатый год царствования в Израиле Иорама, сына Ахава. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
В одинадцятому році Йорама, царя Ізраїля, зацарював Охозія над Юдою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А в одина́дцятому році Йорама, Ахавового сина, над Юдою зацарював Ахазія. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
(Охозия стал царем Иудеи на одиннадцатом году правления Иорама, сына Ахава.) -
(en) New Living Bible Translation ·
Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of the reign of Joram son of Ahab. -
(en) New American Standard Bible ·
Now in the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.