Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 21:20
-
Hoffnung für Alle
Arauna drosch gerade Weizen zusammen mit seinen vier Söhnen. Als sie aufschauten, sahen sie den Engel. Die Söhne rannten fort und versteckten sich.
-
Ornan aber, da er sich wandte und sah den Engel, und seine vier Söhne mit ihm, versteckten sie sich; denn Ornan drosch Weizen.
-
Arauna hatte sich umgewandt und den Engel erblickt. Seine vier Söhne, die bei ihm waren, versteckten sich. Er drosch gerade Weizen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Орна обратился, увидел Ангела, и четыре сына его с ним скрылись. Орна молотил тогда пшеницу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Орнан же, що саме тоді молотив пшеницю, повернувся й побачив ангела; з ним були чотири його сини, що поховались. -
(en) King James Bible ·
And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat. -
(en) New International Bible Version ·
While Araunah was threshing wheat, he turned and saw the angel; his four sons who were with him hid themselves. -
(en) English Standard Bible Version ·
Now Ornan was threshing wheat. He turned and saw the angel, and his four sons who were with him hid themselves. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Орна ж, глянувши горі, побачив — а з ним і чотири сини його — ангела, й вони поховались. Орна молотив саме тодї пшеницю. -
(en) New King James Bible Version ·
Now Ornan turned and saw the angel; and his four sons who were with him hid themselves, but Ornan continued threshing wheat. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Орна молотил пшеницу. Он оглянулся и увидел царя Давида. Четверо сыновей Орны убежали и спрятались. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Орна повернувся і побачив царя (його чотири сини переховувалися з ним, і Орна потайки молотив пшеницю). -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І обернувся Орнан, і побачив Ангола, а чотири сини його, що були з ним, похова́лися. А Орнан молотив пшеницю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда Орна молотил пшеницу, он обернулся и увидел Ангела. Четверо сыновей Орны, которые были с ним, попрятались. -
(en) New Living Bible Translation ·
Araunah, who was busy threshing wheat at the time, turned and saw the angel there. His four sons, who were with him, ran away and hid. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Ornan turned back and saw the angel, and his four sons who were with him hid themselves. And Ornan was threshing wheat.